Ou Se Trouve Le Canard Perdu? Le Canard Rouennais, or Rouen Duck.


“Husband à l’Etranger” has been repatriated this autumn after many years of working internationally and as you can imagine this necessitated a measure of celebration on the home front, as well as enjoying the  rare opportunity to get together with friends and especially our very dear neighbours who are always ready to come to the rescue in moments of need with pots of cream, bags of emmenthal râpé and cups of sugar.

Yesterday the perfect moment arrived to “fête” our friendship which started not long after we bought our house – a jolly conversation from balcony to street in which we discovered two of our children had been in the same lycée class for a brief moment in time.

All that was missing from this pre-Christmas bit of fun was the venue. But it didn’t take long to resolve that minor issue. Our neighbours had a friend staying who suggested we all went to try ‘Le Canard Rouennaise’ at the smart Hotel de Dieppe a few minutes walk from our home.

The ceremony behind Rouen duck is quite an experience. Prepared in the dining room in front of the diners it is not for those of delicate disposition, the cracking of bones and extraction of blood being only part of the visual experience. But this is France and the French are renowned for their ability to eat the most extraordinary ingredients and products that are gruesome enough to make your toes curl.

So what of this extraordinary duck? The breed itself is the product of the amorous relations between the migrating wild ducks taking a brief “séjour” in the cliffs above the river Seine at Duclair and local farmyard ducks they spotted from overhead. The resultant canette is medium sized, big breasted, small thighed, blood rich and succulent, and waddling about the farmyard was historically the perfect bird to spit roast in the event of the arrival of an impromptu guest. Not having time to bleed the duck, this impromptu meal necessitated the suffocating of the bird before roasting it on a spit for twenty minutes over a wood fire. The breast was served with a sauce rich in blood, liver and bone marrow.

Inevitably in order to protect the recipe, the “Ordre des Canardiers” was founded, and the confection of the Canard Rouennaise rests on the fundamental premise that the duck be a “true Rouennaise duck”, suffocated and not bled, the commercialisation of which is permissible under the title “exception culturelle”. The breast must be removed, spit roasted for 17-20 minutes and served with a sauce made with the pressed extraction of its own blood.

Ultimately one such duck was presented to King Edward the Seventh by the maître Chef Louis Convert of the cruise liner Félix Faure, and it is this recipe, recreated in 1933 by the chef Michel Guéret who was his young intendant, which the “Ordre des Canardiers” present today as the authentic.

Within minutes of being seated at our table a silver mobile preparation table was wheeled into view. The bird, recently having undergone its spit-roast was relieved of its carcass in front of us before its bones were ceremoniously carved into pieces small enough to fit the enormous silver press. The loud cracking of bones must be imagined as an essential part of the process.

The “Maître Canardier”, complete with blue ribboned medal around his neck, set to with aplomb the process of extracting the blood and bone marrow into a waiting gravy-boat by authoritatively turning the enormous wheel of the press.

The secret base of the sauce, a confection of duck liver , “vin de Beaune” and spices was brought into the dining room, which Monsieur Le Canardier flambéed with a glass of cognac before adding the extracted blood, 20 grammes of pure Normandy butter, lemon juice and a glass of port.After the great excitement of the preparation, there was only one thing left to do… déguster! (Taste!)The copious breast meat of the “Rouennaise Ducks” was quickly polished off. It wasn’t long however before the men at the table noticed that for three birds there was scant thigh or wing meat. At 50€ a head the conversation soon fell to the subject of the “canard perdu”-  or the lost duck.

As we poured uproariously out of the restaurant into the frosty misty night, we were still searching for the “canard perdu” all the way home!Bon appétit!

An Afternoon à la Campagne.


For weeks I have been searching for “Gelée au Pomme” (apple jelly) in my local shops. And although I know that I really should try to make my own, there is something far more satisfying about making apple jelly, which is delicious eaten all by itself, but also for infusing into sauces and casseroles, when the apples come off a little wizened tree in an old apple orchard, rather than the counter of a supermarket. Sadly I don’t have an apple tree in my own garden, much as want one so it was  a real pleasure to come home today with a jar of some after a particularly pleasant long afternoon in the countryside.

WP_20160321_043

The spring sunshine was blazing through my windows when I woke this morning and it promised to be a great day for a visit to Neufchatel country, in the heart of the Pays de Bray. Today I was researching  a new tour destination thanks to the organisation of one of the Seine cruise boats, une visite rurale; and a little farm deep in the Normandy countryside was todays destination. The farm is small by modern standards and dedicates its land to apple orchards and sheep. You might think that there is little to connect the two, but the owners are heavily committed to sustainable, anti-pollution and chemical free farming. The sheep are the lawn-mowers and the sheep-dogs are the drivers.

Pulling into the pretty farm, it is not hard to see why it was the setting for the filming of “Une Vie”(a life), an adaption one of Maupassant’s novels.

tournage BrayThe cluster of buildings, so typical of the rural Normandy countryside are built with timber frame, twisted with age, and the daub, local clay dug from the local area, with little hairline cracks that formed as it shrunk and dried in situ.

WP_20160321_017

WP_20160321_014WP_20160321_013The owners demonstrated the amazing capabilities of their sheep-dogs, who believe it or not are bilingual. When two dogs herd the sheep at the same time, the first is communicated to in french whilst the second responds to english in order that their commands are not  confused. Today mother dog acted swiftly to “gauche, gauche, gauche, avance, se couche, à pied “(left left left, advance, lie down, heel), while daughter dog watched on with obvious envy, having firmly been told this time to “sit”.

The dogs manoevered the sheep easily despite the presence of their lambs, born only a week and a half previously.WP_20160321_007

Later we wandered through the orchards which were not yet in leaf. I’ll enjoy revisiting in a couple of weeks when I hope they will be fully in blossom and later in the year when heavy with fruit and fully in leaf. Two rows at a time of different varieties of apples to allow for the blending of juices, sweet, sweet/sour, sour and bitter for their cider and Calvados production.

WP_20160321_001

Deep down in the orchard were bee-hives for the pollination of the fruit.

Since there was a chill to the late afternoon air, we were glad to head to the area of production; to see the cider press, the vats, and the still.

Even more keenly we breathed in the heavenly “angel’s share” in the cave.WP_20160321_027

But if we were worried about not absorbing enough of the spirit of the place, the afternoon finished in a subliminal paradise of perfectly ripe cheese, sparklingly delicious cider, velvety pommeau, and heady Calvados with its deep oak barrelled flavour, followed by the sweetest of little “tartes aux pommes” – all “fait maison” (home-made)  by this exceptional husband/wife team.WP_20160321_032

I confess that it was more than impossible not to invest in several bottles to take home, and I left delighted by the prospect that I would soon be returning.

Imagine my suprise when I discovered two extra bottles as a gift from the owners sitting side by side with my purchases, and a pot of “Gelée de Pomme”  when I returned home.

A truly memorable day!

WP_20160321_010

 

Passe-moi le Fromage! Irreconcilable differences.


On New Years Eve some very good french friends of ours arrived unexpectately at our door bearing a ‘Tarte aux Pomes’.  We have what we like to call a ‘reciprocal relationship’ which means that if one of us has lent a plate, the other will return it with an “offering” on it. The plate for a superb tart aux courgettes was returned with Haggis, neaps and tatties in the form of apéros (yes this is possible, we are frenchified scottish anglophones after all), which was returned with a tarte aux Pommes, which was returned with a lone mince pie! (we only had one left!)

Tarte-aux-pommes-Crème

“Venez chez-nous pour fêter le nouvel an” “come and celebrate the New Year with us” they asked handing us the Tarte aux Pommes and momentarily we hovered in indecision -feeling the lure of great company verses the desire to celebrate with our children -before giving our regrets.

No sooner the door was closed than our two eldest declared that they were out to party with friends, and our two youngest were all but brushing us out of the door knowing our absence would allow internet time, and (clearly) pre-arranged gaming with school friends. And so after a minute or two of discussion, knowing well that our dear friends had proffered the dessert (with guilt strings attached) exactly because they knew their invitation would be difficult to refuse, we  decided to go.

Our friends are the kind where we can truly let our hair down, but they had explained to us that one of the invitées had recently come out of a long term relationship and was a little ‘triste’ (sad), and Husband à l’Etranger decided therefore that this occasion was one that called for his Kilt.

As we weren’t expected at any particular hour we arrived towards the end of dinner to discover the assembled company in a very sombre state. The poor sad lady had not uttered a word all evening. The arrival of the Kilt had an astonishing impact. Husband à l’Etranger whose beard had grown into a bushy affair after three months of gardening leave really doesn’t have to try hard to resemble one of the main cast of ‘Whisky Galore’ with his wild red hair, and particularly with a bottle of GlenLivet to hand. But six years in France also have honed his senses to arrive perfectly in time for the cheese course.

whisky-galore

Whisky Galore, the film with James Robert Justice

The ‘triste ‘ lady at the table looked up in astonishment at the wild Scotsman whilst the other rather chic lady with a penchant for Phillipes (currently  number three) launched into a thousand questions, the primary being whether the Scots really didn’t wear undergarments under their national dress! Our generous hosts laid the table with more cheese plates and we set to work on a very fine Livarot and a velvety red.

cheese_and_wine

But what really livened up the party was when I recounted to the table how Husband à l’Etranger had caused a rumpus during our Christmas visit to the family in England when my dear father-in-law brought dessert to the table before the cheese defying all french convention. Father-in -Law tucked into his dessert, whilst frenchified Husband à l’Etranger held out an agonising hour for all traces of sweetness to have disappeared from his palate before belatedly savouring his cheese, having tried unsuccessfully to convert father-in-law à la français.

If you really want to get a group of very glum French people talking all at once, try telling them that the English eat pudding before their Stilton and you will create havoc,  declarations that the English are catagorically “fou” (mad), barbarians and lacking in all forms of civilisation.

It was enough to even draw words from our very “triste” companion.

Bonne Année!

 

The Historial of Joan of Arc, a New Museum in Rouen.


WP_20150323_012One of the great advantages of being a registered guide in Rouen is getting access to all the new exhibitions and museums at the “Avant Première”. Today I had the amazing opportunity to be one of the first through the doors of the “Historial de Jeanne d’Arc”, the new museum dedicated to the story of Joan of Arc, in Rouen.

Several years ago a small private wax-works museum was to be found in the Vieux Marché in Rouen, next to the site where Joan of Arc was burnt to death at the stake. It closed when the owner went into retirement. Today the doors opened on one of what I have to classify as one of France’s best museums, The “Historial de Jeanne d’Arc”.

Joan of Arc was imprisoned in Rouen after her capture and ransom from the battlefield at Compiègne, north-east of Paris. The English, having occupied of Rouen for some twelve years by 1431, during the Hundred Years War, imprisoned her in a tower of the Chateau Bouvreuil until her trial and eventual conviction for heresy and relapse. The new museum is located in the very building where the original trial, and later retrial were held, part of the Archbishop’s Palace, or Archevequé as it is known.

WP_20150323_009

WP_20150323_008The building has undergone extensive and painstaking renovation. The result is magnificent. The building alone, with its stone crypts, tommette tiled floors, and two towers is worth a visit. As we all agreed, just bringing visitors to the top of the Tour de Guet was worth every penny for the view alone. The views, never before seen by the average Rouennaise nor visitor, of the one rose window which survived the explosions of the 1944 bombing raids on the cathedral without being masked by the north transept gable were excellent; as was the high-level view of the Eglise St Maclou, a perfect example of the Gothic Flamboyant in the mediaval quarter.

If only to overwhelm the visitor, we gained access to the stunning chapel,

WP_20150323_002  and the Salle des Etats,WP_20150323_005

and grand staitcase of the Archevequé as we made our way to the end of the visit.

But what of the museum exhibit itself? Systematic and clearly explained, the story of Joan of Arc evolves through a series of “automated rooms”. Small groups of 20 pass through one room at a time in which a part of the story is told through film displays and “son et lumière” (sound and light shows). The entire visit is a technical masterpiece of the same genre as the “son et lumière” on the Cathedral facade every summer.. Jeanne d'Arc son et lumièreJoan of Arc’s trial was the first of its time to be written down and archived. Each character is named and identified, with modern day actors filmed and using the transcript from 1431.

The final two rooms are free access with interactive displays and an interactive “push-button” selection of questions posed to historical experts whose filmed responses dispell the myths that have grown up over the passing centuries.

Here it is possible to see copies of the original manuscripts of the trial and letters written by Joan to the Dauphin, and later King Charles VII and other trivia such as models of the city in medieval times.WP_20150323_001

When you come to Rouen, do not miss this great museum. Suitable for adults and children alike, leave at least two hours for the visit and then stride out into the medieval quarter where you can find cafés, antiques, and plenty of lovely boutiques.

WP_20150323_011

WP_20150323_010

And if you are too exhausted to take another step, there’s always the lovely old workshop of Ferdinand Marou, metalworker from the Impressionists era who’s ‘atelier’ is now the most gorgeous coffee-shop.See you there!

Le Fête du Ventre and Other Activities.


My fellow guide and I had a huddled conversation this morning over how on earth we were going to get our 50 Amercan tourists through the heart of the city of Rouen this morning. Lining the streets on every side, cheek to cheek, was every conceivable stall groaning under the weight of speciality and artisan foods from the length and breadth of Normandy.  Finally colourful umbrellas held high, Joan of Arc’s story having already being recounted on a quiet corner, we snaked our way through the crowd to the Vieux Marché and the cross in the garden outside the Eglise Jeanne d’Arc.

Maybe the end of the historic tour, but for me, the start of a fun-filled lunchtime. A quick call to my younger boys back at home to describe the sweet stall I had just passed, and the boys were hastily on route to the café where I had taken refuge for a pause, before launching ourselves into the crowds to taste all that was on offer.

Having started with a creamy hot chocolate, our next stop was of course the sweet stall. But barely had we paid for two groaning bags than we spotted our favourite chocolatier on the other side of the street making chocolate truffles before our eyes.

-“on offer, for a limited time only” he called, and I knew it was true since last year, once thoroughly addicted, the truffle source dried up by about the end of December, leaving an agonising 8 month wait until this year’s Fête!

Now loaded down with two bags of sweets and a huge groaning bag of truffles, we came across the Macroon stall and walked away with chocolate, Tiramisu, Spéculoos, and Framboise flavours.

WP_20141019_010

But the fun was still to come. As we reached the corner the noise became deafening. Right there, across the street from the Oyster bar,  a jazz band was entertaining the crowds. If you look really carefully you can see the oyster shells piled high on one of the tables.

Leaving the band we headed down the street to see what else we could find!

WP_20141019_007

-wonderful fresh vegetables,

WP_20141019_008 – and at least twenty varieties of Normandy apples!

 

WP_20141019_009

– Normandie “escargots” (snails)

WP_20141019_012

and crates of delicious “champignons”.

WP_20141019_013

-Don’t forget the “Neufchatel” cheese, formed in the shape of a heart by the Normandy dairymaids to the allied soldiers in the First World War.

WP_20141019_014

The soft pretzel breads caused a stir with my boys! So much so that they forgot to clamour for a fresh crèpe or a gauffre (waffle)!

WP_20141019_015

But full on fresh bread, sweet bags in hand, with music still ringing in our ears we headed happily home!  I hope our American visitors enjoyed it as much as we did!

WP_20141019_011